Poetry by Chelsey Trần Dinh
Edited by Mia Brixey
con thương mẹ, nhưng mà
i love you, but…
sometimes i wonder how
my life could have been
if she was more like me.
not everything has to be a struggle,
you’ve achieved the dream,
you’re safe now.
resenting her couldn’t be helped.
was it the teenage angst
that was so commonly referred to in
American society/culture/media?
but knowing about this concept
did not aid
did not benefit
did not protect me.
American concepts cannot be
translated/explained/conveyed to
immigrant mothers.
//
sometimes i wonder how
my life could have been
if she was more like me.
everything is and will be a struggle,
the dream is achieved when i see you succeed,
do not speak too soon.
resenting her couldn’t be helped.
was it the harshness of my parenting
that i only knew and experienced from
my own childhood/parents/mother?
but knowing about this cycle
did not aid
did not benefit
did not protect me.
the immigrant experience cannot be
told/described/passed down to
American-born daughters.
mẹ thương con, nhưng mà
i love you, but…
Leave a Reply